Favorite Comment

飞行器里的好小伙 (1965)

飞行器里的好小伙 (1965) - 喜剧 电影 138 分钟. Quei temerari sulle macchine volanti, Ces merveilleux fous volants dans leur drôles de machines, 飞行器里的好小伙,或我是怎样花25小时11分从伦敦飞到巴黎, 这些在飞行器里的了不起的男人们;可是,我怎么才能花25小时11分钟的时间从伦敦飞往巴黎呢, Those Magnificent Men in Their Flying Machines, Azok a csodálatos férfiak, az ő repülő masináikkal, 我是怎样花25小时11分从伦敦飞到巴黎, Los intrépidos y sus máquinas voladoras, Disse dristige menn i de farlige fly, Disse prægtige mænd i deres flyvende maskiner, eller hvordan jeg fløj fra London til Paris på 25 timer og 11 minutter, Nuo mainiot miehet lentävissä koneissaan, Dessa fantastiska män i sina flygande maskiner, Die Knotsgekke Kerels in Hun Vliegende Kratten, Эти великолепные люди на своих летательных аппаратах, или «Как я летел из Лондона в Париж за 25 часов 11 минут», Esses Maravilhosos Homens e suas Máquinas Voadoras, Those Magnificent Men in Their Flying Machines. 德国人升国旗时,法国人在一旁放“两只老虎、两只老虎,跑得快......",以后一听到这个曲子时候,就会想起这个段子,实在是难忘啊!片中还有很多经典的桥段,被以后很多的喜剧片所效仿.从试飞的原始人和希腊神话讲起,拍到各国用老爷飞机参加飞越英伦海峡大竞赛,各出奇谋斗法。记得一位美女背部的裸露镜头,不仅令片中的小伙子驾着飞机一头栽到树上,也使得黑白电视前的公子浮想连篇。最BT的是一小日本,踩着风筝就参赛了。 , , , , , , , , ,